Deda Mrazovi Iz Različitih Zemalja: Befana, Segatsu-san, Olentzero I Drugi

Deda Mrazovi Iz Različitih Zemalja: Befana, Segatsu-san, Olentzero I Drugi
Deda Mrazovi Iz Različitih Zemalja: Befana, Segatsu-san, Olentzero I Drugi
Anonim

Simbol ruske Nove godine je Djed Mraz i njegova unuka Sneguročka, koji svake zime neumorno dostavljaju poklone djeci. Njegov kolega, "božićni djed", Djed Mraz, koji leti preko noćnog neba u saonicama koje vuku magični jeleni, nije ništa manje poznat. No, novogodišnji čarobnjaci iz drugih zemalja mnogo su manje poznati. Upoznajmo neke od njih.

Deda Mrazovi iz različitih zemalja: Befana, Segatsu-san, Olentzero i drugi
Deda Mrazovi iz različitih zemalja: Befana, Segatsu-san, Olentzero i drugi

Francuska: Père Noel i Père Fuetard

U prijevodu s francuskog jezika "Père Noel" znači "Božićni otac". Upravo on dolazi malim Francuzima na svom vjernom magarcu s košarom poklona. Ulazi u kuću pod okriljem noći, kroz dimnjak - i stavlja poklone u čarape, cipele i cipele ostavljene ispred kamina. A onda odlazi. Pere Noel izgleda kao američki Djed Mraz - isto toplo crveno-bijelo odijelo, kapa s pomponom i ne baš dugačka čupava brada. Ali on posjećuje samo one momke koji su se dobro ponašali prošle godine.

A šaljivdžije i nestašni ljudi trebali bi čekati posjet antipoda Per Noela. Tmurni Per Fuetar, koji dolazi vidjeti djecu koja su se loše ponašala na Božić. Odjeven u tamni ogrtač, s crnom bradom "a la Karabas-Barabas". Iza pojasa nosi štap za kažnjavanje nevaljale djece.

Italija: Befana

A u Italiji od 1. do 6. januara djeca ne čekaju djeda s poklonima, već ženski lik - staricu Befanu, koja leti na zemlji na kvrgavoj metli s vrećom poklona na leđima. Izvana je Befana vrlo slična našoj Baba Yagi, samo što je ljubazna.

U kuću ulazi kroz dimnjak i stavlja čarape u čarape posebno ostavljene ispred kamina. Ali neće sva djeca dobiti slatku poslasticu na Silvestrovo, jer će neposlušna poštena vještica imati još jednu "nagradu" - ugljen i pepeo.

Postoji i takva legenda: ako ugledna, uzorna porodica živi u stanu, Befana ne samo da će darivati djecu, već će i čistiti pod u kući kao neku vrstu poklona za odrasle.

Holandija: Crna jama

Crni Pete jedan je od pomoćnika Svetog Nikole i jedna od njegovih obaveza je dostavljanje darova dobroj djeci. Osobitost ovog junaka leži u boji njegove kože - crne poput noći. Povjesničari još nisu donijeli konačan zaključak zašto Crni Pete izgleda ovako - možda je riječ o dimnjačaru zamazanog lica, možda bivšem demonu koji je stao na stranu dobra ili je možda ispao mavarski rob kojeg je svetac oslobodio biti u Nicholasovoj pratnji.

Bilo kako bilo, tamnoputi čarobnjak ima dosta posla: sa sobom nosi posebnu knjižicu u kojoj su zabilježene i dobre i loše radnje djece i, ovisno o "konačnom bilansu", može ostavite dijete bez poklona, pa čak i bičem …

Japan: Segatsu-san i Oji-san

U prijevodu "Segatsu-san" znači "Lord Nova godina", a ovaj lik je često prikazan kao dobro uhranjeni starac u nježno plavom kimonu. U susret "djedu", Japanci grade vrata od bambusovih palica i borovih grana u blizini svojih kuća ili postavljaju patuljasta stabla u svoja dvorišta: bor, šljivu ili breskvu. Povodom posjeta "Lord New Year", djeca se oblače u novu odjeću - vjeruje se da će im to pomoći da budu uspješni i zdravi u novoj godini. Segatsu-san tokom tjedna ide od vrata do vrata, a Japanci ga nazivaju "zlatnim", i svima čestita praznik. Tu prestaju njegove dužnosti, pa zadatak darivanja djece ostaje na roditeljima.

Nije iznenađujuće što je nakon što su Japanci upoznali Djeda Mraza, djed „stegnute šake” imao mlađeg i egzotičnijeg konkurenta za Zemlju izlazećeg sunca: Ozdi-san („Ujak“). Odjeven je u tradicionalnu nošnju "Djeda Mraza", a u rukama drži torbu s priželjkivanim poklonima. I zbog toga stiče sve veću popularnost među japanskom djecom.

Španija: Olentzero

U Španiji lik po imenu Olentzero dariva djecu. Izvana se jako razlikuje od većine Djeda Mrazova: brada mu nije bijela, već crna, odjeven je u nacionalnu odjeću svoje zemlje - prugastu kućnu crno-plavu košulju vezanu remenom i crnu ili smeđu beretku. Olenciaro ima tikvicu vina u pojasu. Dostavljajući poklone, ne uvlači se u kuću kroz prljavi dimnjak, već koristi originalniju metodu: božićna iznenađenja ostavlja na balkonu stana. I zečevi čarobnjaci pomažu mu u tome.

Priča o ovom liku prava je božićna priča. Prema legendi, Olentzero je pronalaznik, određena vila pronašla je bebu u šumi i dala je obitelji bez djece da se odgaja. Dječak je odrastao, naučio je rezbarati igračke od drveta, a nakon smrti roditelja ostao je živjeti u šumi. A kad je postao usamljen, uzeo je sve igračke koje je napravio i otišao u grad, gdje je darivao siročad. A takve posjete su postale redovne. Jednom kada je izbio požar u kući u kojoj su živjela djeca, Olentzero je uspio spasiti nekoliko djece, ali je istovremeno umro. A onda se pojavila vila i kao nagradu za podvig poklonila je Olentzeru vječni život, kako bi on uvijek nastavio izrađivati igračke i davati ih djeci. Što on svake godine radi na Božić.

Švedska: Jul Tomten

U Švedskoj djeca s nestrpljenjem očekuju posjet "božićnom gnomu" po imenu Jul Tomten. Putuje po zemlji u pratnji svog vjernog pomoćnika - snjegovića Dustyja i ostavlja poklone ispred kamina. Niko ne zna kako izgleda, jer gnom neprestano mijenja izgled i odjeću, što mu omogućava da ostane neprimijećen u gomili. Međutim, u posljednje vrijeme sve više preferira tradicionalno crveno odijelo u stilu Djeda Mraza.

Nakon završetka dostave poklona, Yul Tomten se vraća svojoj kući u čarobnu šumu, gdje ga čekaju sitni vilenjaci. Inače, oni imaju svoju (i vrlo važnu) ulogu: u malim rudnicima vade zlato, koje se zatim koristi za božićne poklone i ukrase božićnih drvca.

Preporučuje se: